Showing posts with label choosing an editor. Show all posts
Showing posts with label choosing an editor. Show all posts

Thursday, February 14, 2019

New Editorial Standards

 

Editors Canada, the professional association of Canadian Editors, has released updated definitions of types of editing: Editing Skills. It's important that anyone seeking an editor understands that "editing" can mean a number of different things and therefore to make sure that the "editor" they hire understands which type of editing the client is looking for.

As an acquisition editor, I frequently had to tell authors that their manuscripts were not quite to publishable standards and suggest that they work with an editor before trying the next publisher, only to be told they had already paid thousands for editing. Of course, what they paid for was copyediting or proofreading, when really what they needed was structural editing (sometimes called substantive editing) or stylistic editing (also called line editing), or etc. Their manuscripts would be spelled correctly and not have a comma out of place, but that none of that matters if the surprise ending of one's mystery novel is that the butler did it. If one takes a manuscript that has plot or character flaws to a copyeditor, they won't necessarily comment on these structural flaws. They will assume that you're happy with the manuscript as is, and just want copyediting. Copyeditors are given all sorts of rubbish to edit by clients who are not looking for the editor's opinion, just that they do their job and fix the grammar. It therefore behooves the client to know what they are asking for.

And what they actually need. Clients often present us with copyediting, when really, copyediting would be premature. One should always start with a structural edit as there is no point copyediting a scene that may be revised or deleted. Some authors think their first or second draft is good enough to go ahead, but "good enough" really isn't in today's competitive market. EssentialEdits.ca always starts with a sample edit so we can tell the writer whether (1) the manuscript is ready for professional editing, or if it needs a few more preliminary drafts (that is, go back to free writers' circles, beta readers, etc.), or (2) the client needs structural or stylistic editing. Some clients who come for copyediting do not appreciate being told their content still needs work, or worse, think we're just trying to upsell them to an extra iteration or more expensive kind of editing. We're open to just copyediting if that's what the client wants--there are occasions when that even makes sense--but we always start with an appraisal of a writing sample & synopsis/outline so we can tell the author what's needed and they see a sample of our editing before committing to an expensive contract.

If you are interested in a more detailed breakdown of editing standards for each type of editing, Editors Canada's Professional Editing Standards 2016 outline what you may expect in each category.

Monday, December 3, 2018

"A doctoral student and their advisor walk into a bar. The advisor orders a draft and they sit in awkward silence for eight months."
—S***T Academics Say, Facebook Page, Dec 3, 2018.
 

These days, one of the things I specialize in is coaching graduate students through the writing process. It's astounding how many folks get caught in blank page syndrome or writer's block for months at a time without seeking help. Or who find themselves overwhelmed by their advisor or committee's feedback, when really, the feedback was (should have been) really helpful, had they been but able to interpret it. And I love helping students maintain their motivation and momentum as thesis-writing angst inevitably sets in.

By the same token, it's sometimes heart-breaking when students seek my help when they've left it too late. I've had a couple of cases where students wanted my help two weeks before the deadline for submissions or the meeting with the Dean about what to do now that they've failed. If they had only approached me five months earlier, they'd be graduating instead.

Or even the successful students who approach me for simple copy editing (APA or Chicago or MLA formatting) two weeks before their submission deadline. It never seems to occur to them that all 400 of the graduating class(es) are going to be seeking copy editing those same two weeks—because no one wants their thesis rejected by Graduate Studies becouse of some simple formatting error—and it's only those who booked their editing weeks or even months in advance who are going to actually have editors available. I'm usually able to work one or two extra theses or dissertations in by working overtime and on weekends, but that means double or triple time charges, so not everyone can afford that. If only they thought to book help earlier.

Of course, people often think of editors like the guy at the copy centre: open to walk-ins 9-9, no appointment necessary, and your work back Wed, Today for a rush job. But editing isn't like that. You need an editor who understands your discipline and maybe a bit about your topic, so that means shopping around: generic copy shop is not the model here. And you need to book ahead because the good editors are already working on large projects weeks if not months in advance, and you may not always want the editor that's free to take on your thesis/dissertation/book today. It's like, if you forgot to book the wedding photographer, you can find one the day of, but um. . .that same day booking explains why some wedding photographers are still in business.

For a free booklet on successful thesis or dissertation writing, go to Writing Strategies for Theses or Dissertations

Sunday, August 5, 2018

New Essential Edits Staff


Halli Lilburn (Editor and Writing Coach)

Halli is an editor, workshop leader, writing coach, and author. She has published in Tesseracts, Carte Blanche,Spirited, We Shall Be Monsters, and other venues; was co-editor of The Dame Was Trouble anthology [Coffin Hop Press, 2018]; and is the author of the YA novel, Shifters. She is a member of The Editors Association of Canada and the Writers Guild of Alberta,and is part of Essential Edits' Lethbridge team. She has extensive teaching/workshop experience working with both teens and adults. Halli is Essential Edits’ lead for teen writers, YA authors, and horror, but also edits poetry and genre fiction.

Halli Lilburn's SF YA novel, Shifters.

Halli will be participating in panels at When Words Collide in Calgary this coming weekend, the Essential Edits table at Word on the Street Lethbridge (Sept 22, 2018) and is offering a creative writing workshop through CASA October 20.

Tuesday, June 19, 2018

Editing Standards

Here is an anecdote from Greg Ioannou a professional and influential Canadian editor:

In its early days, the Editors' Association of Canada (then the "Freelance Editors' Association of Canada") sent its members a series of sentences to edit, to see which were the most common approaches to fixing some kinds of problems. We were in the very very early days of thinking about standards. One sentence, memorably, was edited by 101 editors. Only one pair of editors made the same corrections to it. So there were literally 100 different edits trying to fix a two-line sentence. And almost all of those edits worked perfectly well.

In response, Sharon Stewart mentioned that

a linguistics prof wrote an algorithm to create a sentence describing a cartoon of a phone booth out in the middle of nowhere in which a bear was making a phone call. The algorithm came up with 22 million grammatically correct ways to describe the cartoon. I used to mention that story to editors-in-training to show them that there's more than one way to say something.

The general public believes that editors are rule-bound prescriptivists dictating 'correct' English, but the truth is editing is more an art than a science, and professional editors (as opposed to your annoying cousin and some improperly trained Language Arts teachers) understand there are many ways of saying the same thing well, and that there is no one correct way that all must adopt. Indeed, the joy of English is the many different nuances of meaning and emphasis available by subtle changes in word choice, word order, punctuation, and so on. A professional editor strives for clarity while working to maintain the authors' intent and voice. Professional editors know that one frequently breaks 'the rules' to convey meaning, purpose, tone, voice, and so on--what the public has learned to call poetic license. Well, everybody has license to write as they wish, not just poets, and the purpose of editing is to up one's language game, not restrict it with arbitrary rules. Of course, there are many common errors where an author may word something that could be more precise, concise, or clearer if slightly altered, and an editor might make that suggestion. But it's always up to the client to say yea or nay.

Monday, May 21, 2018

Editor, Kathryn Shalley

Kathryn Shalley, one of the editors at EssentialEdits.ca, has been accepted into the Masters of Fine Art program at the University of Saskatchewan for fall, 2018, on an SSHRC scholarship. Kathryn will continue to work part time at EssentialEdits.ca, but we wanted to congratulate her on both taking this next step in her professional development, and on her winning a prestigious SSHRC scholarship.

Monday, December 4, 2017

Stephen Fry on "Correct" Language Usage

and why being pedantic about correct usage is small-minded and betrays a true lack of love of language: Stephen Fry Kinetic Typography: Language. Worth a listen.

At EssentialEdits.ca, we try to strike the appropriate balance between 'correctness' and the author's 'authentic voice'. A question of context, largely: Memoir or textbook, dialog or formal essay, this character or that one in a novel—diction makes a very useful character tag . . .

Saturday, December 2, 2017

Editor as Secret Weapon

Toronto Star article that notes Giller Prize and Writers' Trust Award winners had top editor as a secret weapon:

Meet the secret weapon behind three award-winning Canadian books photo of Martha Kanya Forstner with award-winning titles

Editors are secret weapons because their work often goes uncelebrated, and because a good editor can weaponize your manuscript.

The article does a good job of describing the role of an editor and what it is like to work with a great structural or developmental editor.

We can't promise we can turn your initial draft into a Giller Prize-winner, but we can promise we can take it to the next level.

Thursday, November 2, 2017

An editor's view of clients

A good depiction of an editor's view of clients for Halloween: Boo! These Are the 10 Monsters Your Book Editor Fears the Most by Blake Atwood.

Blake concludes by saying "Now, this isn’t a complaint article about editing clients. Rather, it’s meant as a curtain-parting glimpse into what editors deal with in terms of unprepared, underprepared, or naive clients. It’s what not to do when working with an editor."

He goes on to say, "Additionally, many of these 'monsters' come by it honestly. Because they don’t live, breathe and eat writing and publishing as editors do, they just don’t know what’s conventional or expected. Most editors understand this and are glad to help new authors learn the ropes—so long as the author is receptive to expert advice."

Of course, most clients are not like those described. Most are reasonable people looking for expert advice on their manuscript and open to input to ensure their manuscript is as good as it can be. They are happy to learn about the process and to identify the strengths and weaknesses of their writing so they can eliminate any bad habits for next time, and pleasantly surprised how good their writing is after an editor as been over it. The editor-client relationship is almost always positive, Blake's occasional monster notwithstanding.

Sunday, June 18, 2017

Interesting review essay on the role of the editor in a book's success:

Red Pens and Invisible Ink by Colin Dickey.

Essential Edits takes the stand that we work for the author, so do our best to follow and bring to fruition the author's vision. We will from time to time, point out issues that might impact the book's commercial success—such as scenes in a YA that might be objectionable to teachers and parents, or content that might be negatively reviewed—but our job is just to flag potential issues, not to censor them.

This is different than the role of acquisition editors and agents, the people to whom one is trying to sell the book if not self-publishing: the job of the acquisition editor or structural editor at a press is to alter the book to fit the vision of the press, which usually translates as 'make it more commercial'. There is nothing inherently wrong about that, because they usually won't buy a book unless it is already (mostly) consistent with the publishers vision of its books; and most authors have no objection to making changes that will increase sales. Most publishers will not initiate the complete rewrites spoken of in the article above, because it is too time consuming and expensive for them...they will just look for another manuscript closer to their own needs.

Still, authors sometimes feel editors have gone too far. If you are an author and you are unhappy with the changes the editor is asking for after you have made them, then there is something wrong. Every author naturally hates making changes insisted upon by their editor—it's just human nature to resist the effort and ego-bruising that changing even a comma implies—but usually, after the author has calmed down enough to actually fiddle around making the change, they come to see that the editor was right, and that this revision is in fact way better. If you don't feel that way, you are either working with the wrong editor or misunderstood what the editor was asking for. (Or, I suppose, there are who simply do not believe that there is a single flaw in their writing, and that every editor who fails to recognize their genius is an idiot, in which case they probably haven't gone to an editor in the first place. Self-publishing has its share of those.) If you like your book less in the edited version, then stop, go back to the original. The freelance editor works for you and does not get to dictate their vision. A good freelance editor can help you realize your vision for the book. It is okay for them to make suggestions, and it is usually a good idea to at least give it a try to see how that would look, but if the editor/agent is telling you to change the gay character to straight, the black character to white, or to add pointless sex or whatever, time to walk away.

Monday, May 22, 2017

Finding an Editor

A good article on finding the right editor by proofreader, Louise Harnby. She talks about using national editor's association directory, Google, one's social network, social media, endorsements, and sample edits to find the editor who will be the best fit for your needs. Here at Essential Edits, we put a lot of emphasis on the sample edit not just to provide an accurate estimate of costs, but to ensure that the editor assigned 'gets' what the client is trying to do. And the sample edit allows the client to see if the feedback they are getting is the type and level they actually want before signing on for a full contract. Louise mentions the sample edit, but as a proofreader, she may place less emphasis on it given that there would be less variation for proofreaders than for substantive editors. But a good succinct overview of searching for an editor, so recommended reading.